Ya Ali Madad
can any one explain the verse 4 of this Ginan ?I know the translation I would like explanation .
Jeeray bhairey aik anupam shaha morey dhimla dhori sirjiya
te dharti ko thambharhar ho jeeray bhai....
Pehlu ray naam saheb jo wado lijiye
-
- Posts: 1670
- Joined: Tue Apr 22, 2003 12:55 am
- Contact:
YAM,
I was trying to look for this Ginan in the Pir Sadardin's Ginan collection. It is listed as being on page 5. However, page 5 has another Ginan. Do you know on which page this Ginan is?
Also you mentioned that you know what it means. I would like to know the meanings of the words dhimla, dhori and thambharhar. They are not in the dictionary that I have.
I was trying to look for this Ginan in the Pir Sadardin's Ginan collection. It is listed as being on page 5. However, page 5 has another Ginan. Do you know on which page this Ginan is?
Also you mentioned that you know what it means. I would like to know the meanings of the words dhimla, dhori and thambharhar. They are not in the dictionary that I have.
-
- Posts: 1670
- Joined: Tue Apr 22, 2003 12:55 am
- Contact:
Mowla Ali Madad,
dhimal dhori means brown clored animal in urdu and hindi it is called as "bel" I think in English it is called as ox or oxen.
Thambarhar means the one who is holding or giving support or maintaining
So that means that My Mowla made a unique brown bel who has holded this world.
There must be some esoteric meaning of it as literal meanings are not making sense in this case I think.
As in olden times many such legends were famous among ignorant people
like Earth is on head of cow or goat or ox etc and I think it is also in one hadith. According to a mythological legend snake is holding earth.
But as this is in Ginan it can not be wrong. There must be esoteric meaning of it.
In verse 5 it is that My Mowla has made all humans from same egg among them are hindus also and muslims also.
If you want me to write this Ginan which is of 14 verses than I can do that.
dhimal dhori means brown clored animal in urdu and hindi it is called as "bel" I think in English it is called as ox or oxen.
Thambarhar means the one who is holding or giving support or maintaining
So that means that My Mowla made a unique brown bel who has holded this world.
There must be some esoteric meaning of it as literal meanings are not making sense in this case I think.
As in olden times many such legends were famous among ignorant people
like Earth is on head of cow or goat or ox etc and I think it is also in one hadith. According to a mythological legend snake is holding earth.
But as this is in Ginan it can not be wrong. There must be esoteric meaning of it.
In verse 5 it is that My Mowla has made all humans from same egg among them are hindus also and muslims also.
If you want me to write this Ginan which is of 14 verses than I can do that.
-
- Posts: 1670
- Joined: Tue Apr 22, 2003 12:55 am
- Contact:
Mowla Ali Madad
Here I am writing the Ginan
Jeeray bhairay pehlu ray naam saheb jo wado lijey
bhai dhan dhan rair viari ho jeeray bhai.......1
Jeeray bhairey amber ney dharti Shaha moro tribhuvan sirjiya
bhairey wan rey thambhey aasmaan ho jeeray bhai......2
Jeeray bhairey chandar sooraj shaha morey deepak sirjiya
te lai ne dhariya aasmaan ho jeeray bhai.......3
Jeeray bhairey aik anupam shaha morey dhimla dhori sirjiya
te dharti ka thambarhar ho jeeray bhai.........4
Jeeray bhairey aik indaj mai shaha morey maidni sirji
te ma hindu hindu musalmaan ho jeeray bhai......5
Jeeray bhairey ghar rey Imam jay ahein dio rey dasond
bhai ma kario hin duniya say pyaar ho jeeray bhai.......6
Jeeray bhairey tamara diya shaha morey hajrat likhiya
tey hoojor saheb jay darbaar ho jeeray bhai........ 7
Jeeray bhairey til rey tafawat ka shaha moro lekho leshey
teni satgur poorey chey saankh ho jeeray bhai.....8
Jeeray bhairey chor ney safh ka tiyan hoyseey noveera
Agaal tulsi a meejan ho jeeray bhai ........9
Jeeray bhairey paacham thi aapna khudavind aavashey
bhai sita rey rath a plar ho jeeray bhai...........10
Jeeray bhairey sita rey sen shaha ja sita rey nishaan
Shah ja tambal wajan shaha farmaan ho jeeray bhai......11
Jeeray bhairey gadh aalmout mai shaha morey takht a rachaya
aapno saami rajo baitho kheema khori ho jeeray bhai......12
Jeeray bhairey paacham thi aapno Khudawind aawashey
te jampudeep manjar ho jeeray bhai........13
Jeeray bhai boliya Pir Sadardin tamey sacho sahi kari jano
Aapn[r]o saami rajo aavashee nirvaan ho jeeray bhai.....14
Here I am writing the Ginan
Jeeray bhairay pehlu ray naam saheb jo wado lijey
bhai dhan dhan rair viari ho jeeray bhai.......1
Jeeray bhairey amber ney dharti Shaha moro tribhuvan sirjiya
bhairey wan rey thambhey aasmaan ho jeeray bhai......2
Jeeray bhairey chandar sooraj shaha morey deepak sirjiya
te lai ne dhariya aasmaan ho jeeray bhai.......3
Jeeray bhairey aik anupam shaha morey dhimla dhori sirjiya
te dharti ka thambarhar ho jeeray bhai.........4
Jeeray bhairey aik indaj mai shaha morey maidni sirji
te ma hindu hindu musalmaan ho jeeray bhai......5
Jeeray bhairey ghar rey Imam jay ahein dio rey dasond
bhai ma kario hin duniya say pyaar ho jeeray bhai.......6
Jeeray bhairey tamara diya shaha morey hajrat likhiya
tey hoojor saheb jay darbaar ho jeeray bhai........ 7
Jeeray bhairey til rey tafawat ka shaha moro lekho leshey
teni satgur poorey chey saankh ho jeeray bhai.....8
Jeeray bhairey chor ney safh ka tiyan hoyseey noveera
Agaal tulsi a meejan ho jeeray bhai ........9
Jeeray bhairey paacham thi aapna khudavind aavashey
bhai sita rey rath a plar ho jeeray bhai...........10
Jeeray bhairey sita rey sen shaha ja sita rey nishaan
Shah ja tambal wajan shaha farmaan ho jeeray bhai......11
Jeeray bhairey gadh aalmout mai shaha morey takht a rachaya
aapno saami rajo baitho kheema khori ho jeeray bhai......12
Jeeray bhairey paacham thi aapno Khudawind aawashey
te jampudeep manjar ho jeeray bhai........13
Jeeray bhai boliya Pir Sadardin tamey sacho sahi kari jano
Aapn[r]o saami rajo aavashee nirvaan ho jeeray bhai.....14
Dhimal Dhori
To me it sounds more like 'dori', a kind of a incomparable ('anupam') string that binds particles together, hence called 'thambharhar' - support. It can be construed to mean gravitational pull or force.
A long shot - string theory to make sense of creation, i.e intellectual support.
A long shot - string theory to make sense of creation, i.e intellectual support.
-
- Posts: 1670
- Joined: Tue Apr 22, 2003 12:55 am
- Contact:
Needs more research. Was it ever published by Mukhi Devraj or did he left it unpublished?star_munir wrote:Mowla Ali Madad
Here I am writing the Ginan
Jeeray bhairay pehlu ray naam saheb jo wado lijey
bhai dhan dhan rair viari ho jeeray bhai.......1
Jeeray bhairey amber ney dharti Shaha moro tribhuvan sirjiya
bhairey wan rey thambhey aasmaan ho jeeray bhai......2
Jeeray bhairey chandar sooraj shaha morey deepak sirjiya
te lai ne dhariya aasmaan ho jeeray bhai.......3
Here from a Khojki manuscript from Punjab:
According to my study, which is an unending process, this ginan was published by Lalji Devraj in 100 Ginānni Chopaḍi: Bhāg Chotho. Bombay, 1932 in Khojki. It was then published in Mahān Īsmāīlī Saṅt Pīr Sadardin Rachit Gīnānono Saṅgrah 1. Bombay, 1952. [Gujarati]
I have studied no less than 4 manuscripts for this ginan dating back to second half of 17th sentury and early 18th century. The highest number of verses I found was 16 in one of these manuscripts.
Generally speaking, this ginan is found more in manuscripts occuring in Punjab. However, manuscripts from other parts of India and Pakistan also contain this ginan.
Thank You!!
I have studied no less than 4 manuscripts for this ginan dating back to second half of 17th sentury and early 18th century. The highest number of verses I found was 16 in one of these manuscripts.
Generally speaking, this ginan is found more in manuscripts occuring in Punjab. However, manuscripts from other parts of India and Pakistan also contain this ginan.
Thank You!!