Poems and Mowla Ji Shan for the Diamond Jubilee 2007
Rubb hay tou mayra - Sub hay tou mayra
Rubb hay tou mayra
Sub hay tou mayra
Ma(n)ga nahi kutch bhe
Phir bhee tou day raha
Tou Wahab hay
Bin ma(n)gay day-raha
Kiya shaan hay Teri
Aysa Rub hay mara
Mei(n) kutch bhee nahi
Sub hay tou mayra
Her cheez taray samnay
Na phair mu(n)h oos-say tera
Mei(n) es-liye keh raha hoo(n)
Kay woh sub mujay day-raha
Rubb hay tou mayra
Sub hay tou mayra
Amir Samji
Sub hay tou mayra
Ma(n)ga nahi kutch bhe
Phir bhee tou day raha
Tou Wahab hay
Bin ma(n)gay day-raha
Kiya shaan hay Teri
Aysa Rub hay mara
Mei(n) kutch bhee nahi
Sub hay tou mayra
Her cheez taray samnay
Na phair mu(n)h oos-say tera
Mei(n) es-liye keh raha hoo(n)
Kay woh sub mujay day-raha
Rubb hay tou mayra
Sub hay tou mayra
Amir Samji
We are about to start Diamond Jubilee celebration
We are about to start Diamond Jubilee celebration
We are about to start Diamond Jubilee celebration
To do that just waiting for Hazar Imam's instructions
As soon instructions receive waiting time will be over
As a result Jubilee celebrations will start world over
Lucky that we are able to celebrate all three Jubilees
Transformed us into a very knowledge based society
Education was Imam's vision emphasize with all variety
With the bounty of that able to serve our Imam in variety
Need to be highly educated because of technology blast
Results are in front of our eyes, we see a area open vast
Still have to do a lot for them to remove over cast clouds
Multiplying rapidly with multiple effects others getting blast
Imam's guidance had played powerful role to enhance it
In the absence of; Community won't be able to achieve it
Our Imam constantly kept us reminding importance of it
In my view IMAM made such a huge impact to go for it
Now time is to replicate knowledge to Ismailis to world over
Keep doing as a continuous cycle to decorate them world over
If achieve that Imam's heart will dance with joy seeing iconic tower
Keep guidance at heart he's the only source of mountain to climb over.
We are about to start Diamond Jubilee celebration
To do that just waiting for Hazar Imam's instructions
As soon instructions receive waiting time will be over
As a result Jubilee celebrations will start world over
Lucky that we are able to celebrate all three Jubilees
Transformed us into a very knowledge based society
Education was Imam's vision emphasize with all variety
With the bounty of that able to serve our Imam in variety
Need to be highly educated because of technology blast
Results are in front of our eyes, we see a area open vast
Still have to do a lot for them to remove over cast clouds
Multiplying rapidly with multiple effects others getting blast
Imam's guidance had played powerful role to enhance it
In the absence of; Community won't be able to achieve it
Our Imam constantly kept us reminding importance of it
In my view IMAM made such a huge impact to go for it
Now time is to replicate knowledge to Ismailis to world over
Keep doing as a continuous cycle to decorate them world over
If achieve that Imam's heart will dance with joy seeing iconic tower
Keep guidance at heart he's the only source of mountain to climb over.
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Mubarak ho Jubilee Shah-e-Zaman key
Yeh bukh-sish hay hum per humaray Imam key
Yeh khushiyo(n) key nawazish hum per Imam kay
Soucho hum Ismaili kitnay khush nasib hei(n)
Khushiya(n) he Khushiya(n) nawazish Imam key
Dhoom muchaa dee hay Imam nay humaray naam key
Jisko suno, taarif ker raha hay Imam kay kaam key
Woh chahtaa hay humaray charo(n) taraf khushiyo(n) ko ruqs ho
Es-kay liye tum tabay-dari kero apnay Imam-e-Zaman key
Rasool (SAS) key hadith hay tum mohabbat rakho Ahle-Bayt say
Kahi(n) dayr na ho ja-ey samjo baat maray Rashool (SAS) key
Imam nay humei(n) 60 Salo(n) mei(n) Anmol Moti bana diya
Yeh nichor(d) hay Diamond Jubilee ka, humaray Imam key.
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Mubarak ho Jubilee Shah-e-Zaman key
Yeh bukh-sish hay hum per humaray Imam key
Yeh khushiyo(n) key nawazish hum per Imam kay
Soucho hum Ismaili kitnay khush nasib hei(n)
Khushiya(n) he Khushiya(n) nawazish Imam key
Dhoom muchaa dee hay Imam nay humaray naam key
Jisko suno, taarif ker raha hay Imam kay kaam key
Woh chahtaa hay humaray charo(n) taraf khushiyo(n) ko ruqs ho
Es-kay liye tum tabay-dari kero apnay Imam-e-Zaman key
Rasool (SAS) key hadith hay tum mohabbat rakho Ahle-Bayt say
Kahi(n) dayr na ho ja-ey samjo baat maray Rashool (SAS) key
Imam nay humei(n) 60 Salo(n) mei(n) Anmol Moti bana diya
Yeh nichor(d) hay Diamond Jubilee ka, humaray Imam key.
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia Shaan hay Imam key sub ko deekha-e(n)
Woh hay Aal-e-Nabi, Aulad-e-Ali
Noor-e-Puntun, Islam ka Waali
Jo the-ee Shaan Islam key
Woh Shaan-e-rafta waapis laa-e(n)
Ye kaam shru ho chu-kaa hay
Aa-o sub mil ker es-ki takmil kara-e(n)
Es-bar Jubilee ko Chaar Chaand laga-e(n) gay
Aal-e-Rasool (SAWS) ki sub ko pehchaan kara-e(n) gay
Humay yeh kaam pyar-o-muhabbat say karna hay
Sub-kay dilo(n) mei(n) yeh pay-ghaam dayna hay
Dekho Imam hay Shaan Islam key
Aur hei(n) Islam kay wali-o-waris
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia shaan hay Imam key sub ko samja-e(n)
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia Shaan hay Imam key sub ko deekha-e(n)
Woh hay Aal-e-Nabi, Aulad-e-Ali
Noor-e-Puntun, Islam ka Waali
Jo the-ee Shaan Islam key
Woh Shaan-e-rafta waapis laa-e(n)
Ye kaam shru ho chu-kaa hay
Aa-o sub mil ker es-ki takmil kara-e(n)
Es-bar Jubilee ko Chaar Chaand laga-e(n) gay
Aal-e-Rasool (SAWS) ki sub ko pehchaan kara-e(n) gay
Humay yeh kaam pyar-o-muhabbat say karna hay
Sub-kay dilo(n) mei(n) yeh pay-ghaam dayna hay
Dekho Imam hay Shaan Islam key
Aur hei(n) Islam kay wali-o-waris
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia shaan hay Imam key sub ko samja-e(n)
Mowla ay lad-ladviya 60 varus
Mowla ay lad-ladviya 60 varus
Mowla ay laad ladaviya sa'a-ey(n)th varas
Pigra(d)vi nakhi jay jameli hati tey buraf
Juo Mowla ay karyu(n) chey kaam kavu saras
Bija ma aney ap(n)rama dekhai avay chey farak
Sa'a-ey(n)th varus ma badhu badlai gayu(n)
Jay aap(n)ray notu sochiu(n) tey thay(n)
Aap(n)ra pasey jay notu tey aavi gayu(n)
Aa Badhu(n) faqat Sa'aey(n)th varas ma thayu(n)
Aapra(n)y wato karta rahiya
Mowla kaam karta rahiya
Aapra(n)y harta farta rahiya
Mowla mehnat karta rahiya
Mowla ney mehnat thaki
Vagar jamin no kaim thayo Desh
Mowla ay aapra(n) matey badaliyo bhesh
Pur-wa thee paschim ma karyo parvesh
Mowla ay to lad-ladaviya Sa'a-ey(n)th varus
Havey aapraney kaam karwanu chey sarus
Mal, Jaan, aney aulad thee nahi(n)
Aqal ney vaperwani chey sarus
Mowla ay lad-ladaviya sa'a-ey(n)th varus
Mowla ay laad ladaviya sa'a-ey(n)th varas
Pigra(d)vi nakhi jay jameli hati tey buraf
Juo Mowla ay karyu(n) chey kaam kavu saras
Bija ma aney ap(n)rama dekhai avay chey farak
Sa'a-ey(n)th varus ma badhu badlai gayu(n)
Jay aap(n)ray notu sochiu(n) tey thay(n)
Aap(n)ra pasey jay notu tey aavi gayu(n)
Aa Badhu(n) faqat Sa'aey(n)th varas ma thayu(n)
Aapra(n)y wato karta rahiya
Mowla kaam karta rahiya
Aapra(n)y harta farta rahiya
Mowla mehnat karta rahiya
Mowla ney mehnat thaki
Vagar jamin no kaim thayo Desh
Mowla ay aapra(n) matey badaliyo bhesh
Pur-wa thee paschim ma karyo parvesh
Mowla ay to lad-ladaviya Sa'a-ey(n)th varus
Havey aapraney kaam karwanu chey sarus
Mal, Jaan, aney aulad thee nahi(n)
Aqal ney vaperwani chey sarus
Mowla ay lad-ladaviya sa'a-ey(n)th varus
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Humei(n) hosh hogaa kaha(n)
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Her-turf hoga Nurani samaa(n)
Aysay mouqay zindagee mei(n)
Aa-tay hei(n) bar bar kahaa(n)
Yeh khushaliya(n) Diamond Jubilee key
Imam key hum per mehrbaniya(n)
Imam kay liye laa-nay hei(n) Heeray Moti
Cha-hay woh milay humei(n) kaha(n) kaha(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Humei(n) hosh hogaa kaha(n)
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Her-turf hoga Nurani samaa(n)
Zindagee mei(n) hu'a hay aysaa pehlee baar
Hum-nay dekhei(n) teen, teen Jubiliya(n)
Ay Amir tou bhee gun-gana kutch dil mei(n)
Herturf hei(n) khushiya(n) hee Khushiyan
Wahi kaam karanah humsay jo touj chah-ey
Hum tou hei(n) teri bay-zaban Murtee-ya(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Humei(n) hosh hogaa kaha(n)
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Her-)turf hoga Nurani samaa(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Humei(n) hosh hogaa kaha(n)
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Her-turf hoga Nurani samaa(n)
Aysay mouqay zindagee mei(n)
Aa-tay hei(n) bar bar kahaa(n)
Yeh khushaliya(n) Diamond Jubilee key
Imam key hum per mehrbaniya(n)
Imam kay liye laa-nay hei(n) Heeray Moti
Cha-hay woh milay humei(n) kaha(n) kaha(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Humei(n) hosh hogaa kaha(n)
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Her-turf hoga Nurani samaa(n)
Zindagee mei(n) hu'a hay aysaa pehlee baar
Hum-nay dekhei(n) teen, teen Jubiliya(n)
Ay Amir tou bhee gun-gana kutch dil mei(n)
Herturf hei(n) khushiya(n) hee Khushiyan
Wahi kaam karanah humsay jo touj chah-ey
Hum tou hei(n) teri bay-zaban Murtee-ya(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Humei(n) hosh hogaa kaha(n)
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Her-)turf hoga Nurani samaa(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o Badha mu(d)ri nay ras rami-e(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o budha mu(d)ri nay Tasbih kadhi-e(n)
Tasbih kadhi-e(n) nay Ras remi-e(n)
Bhayga thaeenay sari sari wato kari-e(n)
Aapr(n)a maa sump joi nay rehmato versay
Jaynaa mattay aapr-(n) tarsiye chee-e(n)
Jo Aapr-e(n) kidha kaam sara tou
Mowla aaway warm war ootaray pehle paar
Mowla nay aapr-e(n) Ebadat thaki bolavi shaki-e(n) chee-e(n)
Jo aapr-e-(n) survey ebadat maa puraa rahi-e(n)
Tou aapr-e(n) deen nay dunya bunnay sudhri jaa-ey
Tou soucho puchee aaper-nay shu Jo-eey-e(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o Badha mu(d)ri nay ras rami-e(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o budha mu(d)ri nay Tasbih kadhi-e(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o Badha mu(d)ri nay ras rami-e(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o budha mu(d)ri nay Tasbih kadhi-e(n)
Tasbih kadhi-e(n) nay Ras remi-e(n)
Bhayga thaeenay sari sari wato kari-e(n)
Aapr(n)a maa sump joi nay rehmato versay
Jaynaa mattay aapr-(n) tarsiye chee-e(n)
Jo Aapr-e(n) kidha kaam sara tou
Mowla aaway warm war ootaray pehle paar
Mowla nay aapr-e(n) Ebadat thaki bolavi shaki-e(n) chee-e(n)
Jo aapr-e-(n) survey ebadat maa puraa rahi-e(n)
Tou aapr-e(n) deen nay dunya bunnay sudhri jaa-ey
Tou soucho puchee aaper-nay shu Jo-eey-e(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o Badha mu(d)ri nay ras rami-e(n)
Ju-o a'avi Moulani Jubilee
Aa-o budha mu(d)ri nay Tasbih kadhi-e(n)
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Kerkay dekha-ey woh kam
Dunya mei(n) bol ra-hei(n) ooskay kam
Oosnay jo jo kam kiye
Oos per zara gor ker kay dekho
Demag tumhara khul ja-ey ga
Aa(n)khei(n) tumhari roshan
Yeh tou ziker tha'a dunya-vi kam ka
Zara Ooskey batuniyat per gor kerkay dekho
Ger humnay kiya aysa tou humari
Ruhani Aa(n)khei(n) bhe khul ja-e(n) gee
Woh kehta hay Allah key Ebadat karo
Thora-sa es baat per gor kerkay dekho
Woh chahtaa hay kay hum dounu Jaha(n) mei(n)
Sur-khru ho(n) aur hum per koi mushkil na aa-ey,
Aysay aysay kam kiye dunya mei(n)
Jis-say Imamat zahir hoti jaa rahi hay
Yeh tou dekh raha hoo(n) mei(n) barso(n) say
Lekin esper souchna shru kiya maynay parso(n) say
Humaray haath say nikal na ja-ey kahi(n) anmol Hiray Moti
Muft mei(n) milay hei(n) es liya hum say ooski Qadr nahi hoti
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Kerkay dekha-ey woh kam
Dunya mei(n) bol ra-hei(n) ooskay kam
Oosnay jo jo kam kiye
Oos per zara gor ker kay dekho
Demag tumhara khul ja-ey ga
Aa(n)khei(n) tumhari roshan
Yeh tou ziker tha'a dunya-vi kam ka
Zara Ooskey batuniyat per gor kerkay dekho
Ger humnay kiya aysa tou humari
Ruhani Aa(n)khei(n) bhe khul ja-e(n) gee
Woh kehta hay Allah key Ebadat karo
Thora-sa es baat per gor kerkay dekho
Woh chahtaa hay kay hum dounu Jaha(n) mei(n)
Sur-khru ho(n) aur hum per koi mushkil na aa-ey,
Aysay aysay kam kiye dunya mei(n)
Jis-say Imamat zahir hoti jaa rahi hay
Yeh tou dekh raha hoo(n) mei(n) barso(n) say
Lekin esper souchna shru kiya maynay parso(n) say
Humaray haath say nikal na ja-ey kahi(n) anmol Hiray Moti
Muft mei(n) milay hei(n) es liya hum say ooski Qadr nahi hoti
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukaria
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukaria
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukaria
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Hum tou khoosh tha'ay teri Imamat mei(n)
Tou-nay humaray douno(n) jaha(n) ko sa(n)war diya
Education mei(n) hu-mei(n) number one ker diya
A'a(n)khei(n) jhuka ker kertay hei(n) Salam, ay Kibriya
Teri Imamat nay humei(n) shaad, baad, a'abad ker diya
Ay Mowla mayray Mowla tera bohat, bohat shukria
Hum tou na tha'ay kabil, tou-nay humei(n) kabil ker diya
Jo wahm-o-Gumaan mei(n) bhee na tha'a tounay woh ker diya
Bohat kutch kerna hay humei(n) aanay-wali naslo(n) kay liye
Mushkil a'asaan kerdi Mowla tou-nay raasta dekha diya
Sir jhuka ker jitna bhe shuker karei(n) bohat kum hay
Tou-nay tou humei(n) khazanay say mala maal ker diyaa
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukari
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukaria
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Hum tou khoosh tha'ay teri Imamat mei(n)
Tou-nay humaray douno(n) jaha(n) ko sa(n)war diya
Education mei(n) hu-mei(n) number one ker diya
A'a(n)khei(n) jhuka ker kertay hei(n) Salam, ay Kibriya
Teri Imamat nay humei(n) shaad, baad, a'abad ker diya
Ay Mowla mayray Mowla tera bohat, bohat shukria
Hum tou na tha'ay kabil, tou-nay humei(n) kabil ker diya
Jo wahm-o-Gumaan mei(n) bhee na tha'a tounay woh ker diya
Bohat kutch kerna hay humei(n) aanay-wali naslo(n) kay liye
Mushkil a'asaan kerdi Mowla tou-nay raasta dekha diya
Sir jhuka ker jitna bhe shuker karei(n) bohat kum hay
Tou-nay tou humei(n) khazanay say mala maal ker diyaa
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukari
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Maray takkhayyul mei(n) tou - Maray Tassawuf mei(n) tou.
Maray takkhayyul mei(n) tou - Maray Tassawuf mei(n) tou.
Maray takkhayyul mei(n) tou
Maray Tassawuf mei(n) tou.
Maray khayalo(n) mei(n) tou
Maray khuwabo(n) mei(n) tou
Maray Dil mei(n) tou
Maray Demag mei(n) tou
Mary nus nus mei(n) tou
Mary shay-rug hay tou
Mei(n) jidhar dekhta hoo(n)
Oodher hay tou hee thou
Tou he mayra Malik, Tou he mayra Khalik
Mei(n) ek zarra, baqi sub tuhi tou
Mayra Deen bhe tou, mary Dunya bhee tou
Mei(n) kutch bhee nahi sub kutch tou he tou
Maray takkhayyul mei(n) tou
Maray Tassawuf mei(n) tou.
Maray khayalo(n) mei(n) tou
Maray khuwabo(n) mei(n) tou
Maray Dil mei(n) tou
Maray Demag mei(n) tou
Mary nus nus mei(n) tou
Mary shay-rug hay tou
Mei(n) jidhar dekhta hoo(n)
Oodher hay tou hee thou
Tou he mayra Malik, Tou he mayra Khalik
Mei(n) ek zarra, baqi sub tuhi tou
Mayra Deen bhe tou, mary Dunya bhee tou
Mei(n) kutch bhee nahi sub kutch tou he tou
Maray nahi(n) tou, tou Jamat K sadkay aajaa
Maray nahi(n) tou, tou Jamat K sadkay aajaa
Bohat dayer kerdi manay ay Mowla
Ab tou, tou a'aja'a Imamo kay sadkay
Bohat tu(d)rpay hei(n) hum
Aur burdaasht nahi(n) hota yeh gum
Sub kutch hay pass per jo tou nahi(n)
Tou lugtaa hay pass kutch bhee nahi(n)
Hum kutch nahi(n) sub kutch tou he tou
Maray nahi(n) tou, tou Jamat K sadkay aajaa
Hum Ebaadat mei(n) bohat pee-chay rah gaye
Ruhani hoslaa bu(d)rha-nay kay lie hee aajaa
Kia bata-oo(n) kiya haal hay Jamat kaa
Kehna chah-tay hei(n) per keh sak-tay nahi(n)
Haath jo(d)r ker, Sir jukaa ker arz kerta hoo(n)
Mohammed-o-Ali kay sad-qay tou Juldi aajaa.
Bohat dayer kerdi manay ay Mowla
Ab tou, tou a'aja'a Imamo kay sadkay
Bohat tu(d)rpay hei(n) hum
Aur burdaasht nahi(n) hota yeh gum
Sub kutch hay pass per jo tou nahi(n)
Tou lugtaa hay pass kutch bhee nahi(n)
Hum kutch nahi(n) sub kutch tou he tou
Maray nahi(n) tou, tou Jamat K sadkay aajaa
Hum Ebaadat mei(n) bohat pee-chay rah gaye
Ruhani hoslaa bu(d)rha-nay kay lie hee aajaa
Kia bata-oo(n) kiya haal hay Jamat kaa
Kehna chah-tay hei(n) per keh sak-tay nahi(n)
Haath jo(d)r ker, Sir jukaa ker arz kerta hoo(n)
Mohammed-o-Ali kay sad-qay tou Juldi aajaa.
Tasbih's signification
I always carry a Tasbih with me
A simple spiritual reminder to me,
He is with me being my Imami,
No matter where I may be.
This little Tasbih does magic,
I don't realize, knows my Imam
It is there to protect me,
From every worldly harm.
It's for my identification,
It is Tasbih's signification
It's marvel of all marvels
Between my Mowla and me.
When I put hand in my pocket,
It reminds me of spiritual duties
This much powerful is Tasbih
Imam says, if you have 5 Sec take your Tasbih
Tasbih reminds me to whom I belong to
Imam says you are always in my thoughts
No matter, where you may be
Tasbih establish connection with Thee
It's also a timely reminder,
To be kind & merciful with others
Physically, where ever you may be
This is the real meaning of Tasbih
So always carry a Tasbih with you
It is an indication of spirituality
You will be always blessed with serenity
Will guide you through spiritual creativity.
A simple spiritual reminder to me,
He is with me being my Imami,
No matter where I may be.
This little Tasbih does magic,
I don't realize, knows my Imam
It is there to protect me,
From every worldly harm.
It's for my identification,
It is Tasbih's signification
It's marvel of all marvels
Between my Mowla and me.
When I put hand in my pocket,
It reminds me of spiritual duties
This much powerful is Tasbih
Imam says, if you have 5 Sec take your Tasbih
Tasbih reminds me to whom I belong to
Imam says you are always in my thoughts
No matter, where you may be
Tasbih establish connection with Thee
It's also a timely reminder,
To be kind & merciful with others
Physically, where ever you may be
This is the real meaning of Tasbih
So always carry a Tasbih with you
It is an indication of spirituality
You will be always blessed with serenity
Will guide you through spiritual creativity.
Platinum Jubilee aa-vi rahi mun-gum-tee
Platinum Jubilee aa-vi rahi mun-gum-tee
Platinum Jubilee aa-vi rahi mun-gum-tee
Tany aa-pa(n)ray watt jo-ee janam, janam thee
Aa-o tay-na mattay huma(n)ra thee tayyari kari-ye
Saa-thay ma(d)ri nay aa-per(n)ray badha sochiye
Badha ma(d)ri nay kam kar-shu(n) tou kam saru thusay
Mowla bahu kariyu, hu-way kaam kerwano aa-pe(n)ro waro chay
Mowla-ay aape(n)ru naam Aasmanay pohchadi dhidhu(n)
Taynay chaar chaand lagaad wanu kaam aaper(n)ru chay
aape(n)rei(n) Volunteers bani nay kaam kerta rahiya
Samji lo aaperei(n) Mount Averest Sir kari lee-dhu(n)
Soucho Mowla aaperu(n) kaam jo-ee nay kat-la raji thusay
Du'a-shishoni warsaad versa rahi tay Samunder thushay
Aaper(n)-nay dua-shisho biju shu jo-ee-ey?
Mowla aapera(n) ooper raji tha-ee tay-wa kaam kari-e(n)
Platinum Jubilee aa-vi rahi mun-gum-tee
Tany aa-pa(n)ray watt jo-ee janam, janam thee
Platinum Jubilee aa-vi rahi mun-gum-tee
Tany aa-pa(n)ray watt jo-ee janam, janam thee
Aa-o tay-na mattay huma(n)ra thee tayyari kari-ye
Saa-thay ma(d)ri nay aa-per(n)ray badha sochiye
Badha ma(d)ri nay kam kar-shu(n) tou kam saru thusay
Mowla bahu kariyu, hu-way kaam kerwano aa-pe(n)ro waro chay
Mowla-ay aape(n)ru naam Aasmanay pohchadi dhidhu(n)
Taynay chaar chaand lagaad wanu kaam aaper(n)ru chay
aape(n)rei(n) Volunteers bani nay kaam kerta rahiya
Samji lo aaperei(n) Mount Averest Sir kari lee-dhu(n)
Soucho Mowla aaperu(n) kaam jo-ee nay kat-la raji thusay
Du'a-shishoni warsaad versa rahi tay Samunder thushay
Aaper(n)-nay dua-shisho biju shu jo-ee-ey?
Mowla aapera(n) ooper raji tha-ee tay-wa kaam kari-e(n)
Platinum Jubilee aa-vi rahi mun-gum-tee
Tany aa-pa(n)ray watt jo-ee janam, janam thee
Ya Mowla tay-ray naam say dka(d)rkta hay yeh dil
Ya Mowla tay-ray naam say dka(d)rkta hay yeh dil
Ya Mowla tay-ray naam say dka(d)rkta hay yeh dil
Kisi aur ka mei(n) naam loo(n) tou bha(d)rkta hay dil
Tujsay etna maanus ho-gaya hay Ya Mowla
Din-Raat Ali, Ali, kerta rah-taa hay yeh dil
Yeh Ismaili Noorani Sitara bunker aysa chamka hay
Jubilee ka Diamond bunker chamk ra-ha hay yeh dil
Dil mei(n) her waqt sajee rahtee hay eik Mehfil
Her pul kutch na kutch naya sochta rahta hay yeh dil
Bhool chuka hay woh sub kutch, apni asaliyat kay siwa
Chul diya manzil key taraf, achchee nahi lagti koi mehfil
Es daur mei(n) jub Mazhub key kisi ko samaj nahi rahi
Ab tou mujay yeh bata, tou nay kay-say pa-ee yeh manzil
Mei-nay kutch nahi kiya, yeh sub oosi ka kiya hu'a hay
Mujay maloom nahi kay mujay kaysay milly yeh manzil?
Ya Mowla tay-ray naam say dka(d)rkta hay yeh dil
Kisi aur ka mei(n) naam loo(n) tou bha(d)rkta hay dil
Tujsay etna maanus ho-gaya hay Ya Mowla
Din-Raat Ali, Ali, kerta rah-taa hay yeh dil
Yeh Ismaili Noorani Sitara bunker aysa chamka hay
Jubilee ka Diamond bunker chamk ra-ha hay yeh dil
Dil mei(n) her waqt sajee rahtee hay eik Mehfil
Her pul kutch na kutch naya sochta rahta hay yeh dil
Bhool chuka hay woh sub kutch, apni asaliyat kay siwa
Chul diya manzil key taraf, achchee nahi lagti koi mehfil
Es daur mei(n) jub Mazhub key kisi ko samaj nahi rahi
Ab tou mujay yeh bata, tou nay kay-say pa-ee yeh manzil
Mei-nay kutch nahi kiya, yeh sub oosi ka kiya hu'a hay
Mujay maloom nahi kay mujay kaysay milly yeh manzil?
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou
Tay-ray aa(n)gun mei(n) phool khila-e(n) gay
Naslo(n) key naslei(n) tayri paar ooter ja-ey gee
Jannat kay Darwazay tuj per khulei(n) gay
Khali haath jata nahi koi ooskay dur say
Ger sumja Ruhani Roshiniyp(n) kay diye jalei(n) gay
Woh Noor-e-Mohammedi, Noor-e-Elahi hay
Farishtay bhee tuj-say jhuk ker milei(n) gay
Mout ka Farishta bhi nahi aa-ey ga tayri marzi kay bina
tounay socha na hoga aysay moajzay ho(n)gay zindgi mei(n)
Allah, Mohammed, aur Ali ko jin-ho(n)nay jana
Douno(n) Jaha(n) mei(n) oon-kay waray-Niyaray ho(n)gay
Eskay elawa mujay kisi say kutch bhi nahi kahna
Insha-Allah eik din hum Jannat mei(n) milei(n) gay
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou
Tay-ray aa(n)gun mei(n) phool khila-e(n) gay
Naslo(n) key naslei(n) tayri paar ooter ja-ey gee
Jannat kay Darwazay tuj per khulei(n) gay
Khali haath jata nahi koi ooskay dur say
Ger sumja Ruhani Roshiniyp(n) kay diye jalei(n) gay
Woh Noor-e-Mohammedi, Noor-e-Elahi hay
Farishtay bhee tuj-say jhuk ker milei(n) gay
Mout ka Farishta bhi nahi aa-ey ga tayri marzi kay bina
tounay socha na hoga aysay moajzay ho(n)gay zindgi mei(n)
Allah, Mohammed, aur Ali ko jin-ho(n)nay jana
Douno(n) Jaha(n) mei(n) oon-kay waray-Niyaray ho(n)gay
Eskay elawa mujay kisi say kutch bhi nahi kahna
Insha-Allah eik din hum Jannat mei(n) milei(n) gay
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou - I
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou
Tay-ray aa(n)gun mei(n) phool khila-e(n) gay
Naslo(n) key naslei(n) tayri paar ooter ja-ey gee
Jannat kay Darwazay tuj per khulei(n) gay
Khali haath jata nahi koi ooskay dur say
Ger sumja Ruhani Roshiniyp(n) kay diye jalei(n) gay
Woh Noor-e-Mohammedi, Noor-e-Elahi hay
Farishtay bhee tuj-say jhuk ker milei(n) gay
Mout ka Farishta bhi nahi aa-ey ga tayri marzi kay bina
tounay socha na hoga aysay moajzay ho(n)gay zindgi mei(n)
Allah, Mohammed, aur Ali ko jin-ho(n)nay jana
Douno(n) Jaha(n) mei(n) oon-kay waray-Niyaray ho(n)gay
Eskay elawa mujay kisi say kutch bhi nahi kahna
Insha-Allah eik din hum Jannat mei(n) milei(n) gay
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou
Tay-ray aa(n)gun mei(n) phool khila-e(n) gay
Tay-ray aa(n)gun mei(n) phool khila-e(n) gay
Naslo(n) key naslei(n) tayri paar ooter ja-ey gee
Jannat kay Darwazay tuj per khulei(n) gay
Khali haath jata nahi koi ooskay dur say
Ger sumja Ruhani Roshiniyp(n) kay diye jalei(n) gay
Woh Noor-e-Mohammedi, Noor-e-Elahi hay
Farishtay bhee tuj-say jhuk ker milei(n) gay
Mout ka Farishta bhi nahi aa-ey ga tayri marzi kay bina
tounay socha na hoga aysay moajzay ho(n)gay zindgi mei(n)
Allah, Mohammed, aur Ali ko jin-ho(n)nay jana
Douno(n) Jaha(n) mei(n) oon-kay waray-Niyaray ho(n)gay
Eskay elawa mujay kisi say kutch bhi nahi kahna
Insha-Allah eik din hum Jannat mei(n) milei(n) gay
Mowla Ali kay Aa(n)gun mei(n) aa-ya hay tou
Tay-ray aa(n)gun mei(n) phool khila-e(n) gay
Jub Imam-e-Zaman aa-ey gei(n) yaha(n)
Jub Imam-e-Zaman aa-ey gei(n) yaha(n)
Jub Imam-e-Zaman aa-ey gei(n) yaha(n)
Sir per oothaa loo(n)-ga Sato(n) Ismaa(n)
Her taraf Noorani Noor barus raha hoga
Aysa samaa(n) Daykh-no ko milay ga kaha(n)
Her taraf Noorani Noor barus raha hoga
Sayraab ho ra-hay ho(n)gay Zamin-o-Aasman
Shayhud aur Dudh key Nahrei(n) bahy rahi ho(n)gi
Her taraf Jannati-Noor ka hogaa Sama(n)
Saaray Farishtay Haath bandh ker khar(d)ay ho(n)gay
Her kaam ker dekha-e(n) gay ger hukum day Imam-e-Zaman
Sub badul jaa-ey ga sirf eik he pul mei(n)
Mei-nay aysaa kabhi souchaa tha'a kaha(n)
Aysaa Noorani Baadshahat nasib hogi humei(n)
Jhuk jaa-ey-ga Imam-e-Zaman k sam-nay Aasmaa(n)
Ay Amir tou souch hum kitnay khoosh nasib hei(n)
Aysaa Nooran Rahber humei(n) milay-gaa kaha(n)?
Jub Imam-e-Zaman aa-ey gei(n) yaha(n)
Sir per oothaa loo(n)-ga Sato(n) Ismaa(n)
Her taraf Noorani Noor barus raha hoga
Aysa samaa(n) Daykh-no ko milay ga kaha(n)
Her taraf Noorani Noor barus raha hoga
Sayraab ho ra-hay ho(n)gay Zamin-o-Aasman
Shayhud aur Dudh key Nahrei(n) bahy rahi ho(n)gi
Her taraf Jannati-Noor ka hogaa Sama(n)
Saaray Farishtay Haath bandh ker khar(d)ay ho(n)gay
Her kaam ker dekha-e(n) gay ger hukum day Imam-e-Zaman
Sub badul jaa-ey ga sirf eik he pul mei(n)
Mei-nay aysaa kabhi souchaa tha'a kaha(n)
Aysaa Noorani Baadshahat nasib hogi humei(n)
Jhuk jaa-ey-ga Imam-e-Zaman k sam-nay Aasmaa(n)
Ay Amir tou souch hum kitnay khoosh nasib hei(n)
Aysaa Nooran Rahber humei(n) milay-gaa kaha(n)?
a-o nacho ga-e(n) Khushiya(n) mana-e(n) - Hapy New Year
a-o nacho ga-e(n) Khushiya(n) mana-e(n)
Aa-o nacho ga-e(n) Khushiya(n) mana-e(n)
Saal 2019 sub kay-liye khushiya(n) lay aya hay
Nachai(n), Gaey(n) khushiya(n) mana-e(n)
Aagay bar(d)htay ja-e(n) sochtah jaa-e(n)
Saal mei(n) ek baar aata hay yeh naya din
Dhayer sari khushiya(n) laata hay yeh din
Pyar-o-Muhabbat kay phool khilata hay yeh din
Aapus mei(n) eik-dujayko milata hay yeh din
Sub kay liye khushiya(n) laata hay yeh din
Sub ha(n)sata aur khushiya(n) laata hay yeh din
Khushiya(n) ba(n)ta(n) gei(n) tou khushhali aa-ey gee
Khushiya(n) nahi hogi mayusiya(n) la-ey ga yeh din
Hum mei(n) say koi bhi nahi chahta kay ayso ho
Du'a hay naya saal sub kay liye khushiya(n) la-ey
Aa-o nachai(n), ga-ey(n) khushiya(n) mana-ey(n)
Saal 2019 bayhud khushiya(n) la-ey hamaray liye yeh din
Naye saal ki khsushiya(n) etni shandar ho sub bhool ja-e(n) hum
Khushiya(n) kisi bhi Mulk-oMazhab ki ho manani chah-ye
Amun kay ka paigham hay zindagi, khushio(n) ka naam hay zindagi
Ger hum kisi kay kaam na aa-ey tou kis kaam ki hay yeh Zindagi.
Aa-o nacho ga-e(n) Khushiya(n) mana-e(n)
Saal 2019 sub kay-liye khushiya(n) lay aya hay
Nachai(n), Gaey(n) khushiya(n) mana-e(n)
Aagay bar(d)htay ja-e(n) sochtah jaa-e(n)
Saal mei(n) ek baar aata hay yeh naya din
Dhayer sari khushiya(n) laata hay yeh din
Pyar-o-Muhabbat kay phool khilata hay yeh din
Aapus mei(n) eik-dujayko milata hay yeh din
Sub kay liye khushiya(n) laata hay yeh din
Sub ha(n)sata aur khushiya(n) laata hay yeh din
Khushiya(n) ba(n)ta(n) gei(n) tou khushhali aa-ey gee
Khushiya(n) nahi hogi mayusiya(n) la-ey ga yeh din
Hum mei(n) say koi bhi nahi chahta kay ayso ho
Du'a hay naya saal sub kay liye khushiya(n) la-ey
Aa-o nachai(n), ga-ey(n) khushiya(n) mana-ey(n)
Saal 2019 bayhud khushiya(n) la-ey hamaray liye yeh din
Naye saal ki khsushiya(n) etni shandar ho sub bhool ja-e(n) hum
Khushiya(n) kisi bhi Mulk-oMazhab ki ho manani chah-ye
Amun kay ka paigham hay zindagi, khushio(n) ka naam hay zindagi
Ger hum kisi kay kaam na aa-ey tou kis kaam ki hay yeh Zindagi.
Yeh dunya may-ray Rubb key
Yeh dunya may-ray Rubb key
Yeh dunya may-ray Rubb key
Ooski marzi say hay yeh chalti
Tum jay-say chalana chah ra-hay ho
Woh es-tarah say nahi chal sakti
Ooski Kaey-naat kay falsafay ko samjo
Yeh Ruhani dunya, Aqal say nahi chalti
Yeh ooski Science hay
Es mei(n) Hamari nahi chalti
Hum chah-hay jitni bhe tarraqi ker lei(n)
Ooski marzi kay ba-gayer nahi chal sakti
Pani, Hawa, aur Suraj ki roshani na ho
Koi na hoga yaha(n), baat hay yeh Aqal ki
Oos-kay Raham-o-Karam per hei(n) hum
Cha-hay jo bhi kar lei(n) Oosko bhi nahi hay jaldi
Yeh dunya may-ray Rubb key
Ooski marzi say hay yeh chalti
Tum jay-say chalana chah ra-hay ho
Woh es-tarah say nahi chal sakti
Ooski Kaey-naat kay falsafay ko samjo
Yeh Ruhani dunya, Aqal say nahi chalti
Yeh ooski Science hay
Es mei(n) Hamari nahi chalti
Hum chah-hay jitni bhe tarraqi ker lei(n)
Ooski marzi kay ba-gayer nahi chal sakti
Pani, Hawa, aur Suraj ki roshani na ho
Koi na hoga yaha(n), baat hay yeh Aqal ki
Oos-kay Raham-o-Karam per hei(n) hum
Cha-hay jo bhi kar lei(n) Oosko bhi nahi hay jaldi
A song of peace I am singing
A song of peace I am singing
A song of peace I am singing
You keep singing, I'm listening
It's a lovely song, keep singing
Continue to sing, I'm enjoying
Tune of it keep dancing & thinking
A peaceful song you're singing
We're peace lover, keep singing
Be with peace, peace is rising
See you're in mood of romancing
Keep dancing and keep romancing
Whatever you do, keep it enhancing
For peace we're dancing & romancing
We are peace loving people
Toward peace keep walking
Be peaceful, about it keep talking
When see peace, more peace will be in
No hatred in mind being peace loving
Educate yourself and keep educating
Invest more your time in nation building
Live in a family nothing to do with guessing.
A song of peace I am singing
You keep singing, I'm listening
It's a lovely song, keep singing
Continue to sing, I'm enjoying
Tune of it keep dancing & thinking
A peaceful song you're singing
We're peace lover, keep singing
Be with peace, peace is rising
See you're in mood of romancing
Keep dancing and keep romancing
Whatever you do, keep it enhancing
For peace we're dancing & romancing
We are peace loving people
Toward peace keep walking
Be peaceful, about it keep talking
When see peace, more peace will be in
No hatred in mind being peace loving
Educate yourself and keep educating
Invest more your time in nation building
Live in a family nothing to do with guessing.
Da-ee buno, Da-ee buno, Da-ee buno
Da-ee buno, Da-ee buno, Da-ee buno
Da-ee buno, Da-ee buno, Da-ee buno
Imam-e-Zaman kay fida-ee buno
Sirat-al-Mustaqeem per chal-nay kay liye
Imam-e-Zaman kay Farmans per chalo
Imam kay Sheda-ee buno, sheda-ee buno
Woh jo kahta hay sirf oosi per amul karo
Paigaam-e-amun hay Imam ka muqsad
Woh chahta hay dunya mei(n) amun ho
Aa-gay ba(d)ro, Aa-gay ba(d)ro, Aa-gay ba(d)ro
Time aur knowledge ka Nazrana paysh karo
Imam kay paygam ko aam karnay kay liye
Hum say jo bun pa(d)rta hay woh dil say karo
Imam khush nahi hei(n) dunya kay halaat say
Woh bohat kutch karna chahtay hei(n), aa-gay ba(d)ro.
Da-ee buno, Da-ee buno, Da-ee buno
Imam-e-Zaman kay fida-ee buno
Sirat-al-Mustaqeem per chal-nay kay liye
Imam-e-Zaman kay Farmans per chalo
Imam kay Sheda-ee buno, sheda-ee buno
Woh jo kahta hay sirf oosi per amul karo
Paigaam-e-amun hay Imam ka muqsad
Woh chahta hay dunya mei(n) amun ho
Aa-gay ba(d)ro, Aa-gay ba(d)ro, Aa-gay ba(d)ro
Time aur knowledge ka Nazrana paysh karo
Imam kay paygam ko aam karnay kay liye
Hum say jo bun pa(d)rta hay woh dil say karo
Imam khush nahi hei(n) dunya kay halaat say
Woh bohat kutch karna chahtay hei(n), aa-gay ba(d)ro.
Bilal-e-Mustafa manum
Bilal-e-Mustafa manum
Bilal-e-Mustafa manum
Gulaman-e-Ali manum
Ali Bad-shah-e-mun hustum
Ali Shehn-shah-e-Do-Jaha(n) manum
Mun khoob maaloom hust
Her dum-e-manum Ali Ali kerdum
Her dum-e-mun Ali Ali kerdum
Mun Ali guftum, mun Ali joyum
Ali awal, Ali aakhir
Rehman-o-Rahim Ali hustum
Alham-dullilah Ali La-fita ela Ali
Ali wasil-e-mun, Ali aqeeda-e-mun
Her dum-e-mun Ali Ali
Her dhar(d)kan-e-mun Ali Ali
Bilal-e-Mustafa manum
Gulaman-e-Ali manum
Ali Bad-shah-e-mun hustum
Ali Shehn-shah-e-Do-Jaha(n) manum
Mun khoob maaloom hust
Her dum-e-manum Ali Ali kerdum
Her dum-e-mun Ali Ali kerdum
Mun Ali guftum, mun Ali joyum
Ali awal, Ali aakhir
Rehman-o-Rahim Ali hustum
Alham-dullilah Ali La-fita ela Ali
Ali wasil-e-mun, Ali aqeeda-e-mun
Her dum-e-mun Ali Ali
Her dhar(d)kan-e-mun Ali Ali
Kun Fayyakun hay tou
Kun Fayyakun hay tou
Noor-e-Mohammadi bhi tou
Noor-e-Ali bhi hay tou
Noor-e-Puntani hay tou
Noor-e-Ilahi bhi hay tou
Mei(n) kutch bhi nahi hoo(n)
Sub kutch hay tou hee tou
Marri her saa(n)s mei(n) tou
May-ray Dil-o-Dimag mei(n) tou
May-ray Khayalo(n) mei(n) tou
May-ray khuwabo(n) mei(n) tou
May-ri rug rug mei(n) tou
May-ri nus, nus mei(n) tou
May-ri shay-rug hay tou
Kyoon-kay Kun Fayyakun hay tou.
Noor-e-Mohammadi bhi tou
Noor-e-Ali bhi hay tou
Noor-e-Puntani hay tou
Noor-e-Ilahi bhi hay tou
Mei(n) kutch bhi nahi hoo(n)
Sub kutch hay tou hee tou
Marri her saa(n)s mei(n) tou
May-ray Dil-o-Dimag mei(n) tou
May-ray Khayalo(n) mei(n) tou
May-ray khuwabo(n) mei(n) tou
May-ri rug rug mei(n) tou
May-ri nus, nus mei(n) tou
May-ri shay-rug hay tou
Kyoon-kay Kun Fayyakun hay tou.
Truth is the way of loving
Truth is the way of loving
One day I will die
Toward God will fly
While flying; will cry
God’s mercy have I
God is merciful
The world is beautiful
Soon don’t want to die
As want to travel 7 sky
He knows; everything
Can guide;where to fly
Keep following his path
So in the end I don’t cry
Sometime; we live unruly
And forget; mercy of sky
Being misled; don't listen
When see no way out; cry
Truth; is the way of living
Follow the truth to fly high
Nothing comes on your way
You can fly seven sky high
One day I will die
Toward God will fly
While flying; will cry
God’s mercy have I
God is merciful
The world is beautiful
Soon don’t want to die
As want to travel 7 sky
He knows; everything
Can guide;where to fly
Keep following his path
So in the end I don’t cry
Sometime; we live unruly
And forget; mercy of sky
Being misled; don't listen
When see no way out; cry
Truth; is the way of living
Follow the truth to fly high
Nothing comes on your way
You can fly seven sky high
Her dum mun Ali Ali ker-dum
Her dum mun Ali Ali ker-dum
Her dum mun Ali Ali ker-dum
Mun gulaman-e-Ali hustum
Ali Qa'a-em, Ali da'a-em
Ali aqeeda-e-mun hustum
Ali Sultan-e-mun
Ali Baa'dshah-mun
Ali dil-o-jan-e-mun
Her dum me-e Ali Ali ker dum
Ali Imam-e-Mubin-e-mun
Ali ruhani a'aqa'a-ey mun
Ali wali-e-manum
Ali Sufi-e-manum
Ali her dum zaban-e-mun
Her dum Ali Ali me-e kerdum
Ali Khaliq-e-mun
Ali Malik-e-mun
Ali her ja'a moujud hustum
Ali Ali her sha-ey kerdum
Ali Ruh-e-mun
Ali ruhani A'aqa-e-mun
Ali dum-e-awwal munum
Ali dum-e-a'akhir munum
Mun Maj-noo-e-Ali hustum
Ali Ali her dum me kerdum
Ali Moulud-e-Ka'aba hust
Ali 'La-fita ela'a Ali' hustum
Munkun-tum Mowla fahaza Ali Mowla
Mohammed Khum-e-gadeer go-yum
Her dum mun Ali Ali ker-dum
Mun gulaman-e-Ali hustum
Ali Qa'a-em, Ali da'a-em
Ali aqeeda-e-mun hustum
Ali Sultan-e-mun
Ali Baa'dshah-mun
Ali dil-o-jan-e-mun
Her dum me-e Ali Ali ker dum
Ali Imam-e-Mubin-e-mun
Ali ruhani a'aqa'a-ey mun
Ali wali-e-manum
Ali Sufi-e-manum
Ali her dum zaban-e-mun
Her dum Ali Ali me-e kerdum
Ali Khaliq-e-mun
Ali Malik-e-mun
Ali her ja'a moujud hustum
Ali Ali her sha-ey kerdum
Ali Ruh-e-mun
Ali ruhani A'aqa-e-mun
Ali dum-e-awwal munum
Ali dum-e-a'akhir munum
Mun Maj-noo-e-Ali hustum
Ali Ali her dum me kerdum
Ali Moulud-e-Ka'aba hust
Ali 'La-fita ela'a Ali' hustum
Munkun-tum Mowla fahaza Ali Mowla
Mohammed Khum-e-gadeer go-yum
Khuda ka Noor hay tou
Khuda ka Noor hay tou
Khuda ka Noor hay tou
Allah kay huzur hay tou
Mohammed-o-Ali ka waris hay tou
Bi BI Fatima ka laal hay tou
Hasan-o-Hussain kay naqsh-e-Qadam per chal raha hay tou
Noor-un-Alaa-Noor hay tou
Hamara 49 waa(n) Imam hay tou
Her pul Hazir-o-Moujoud hay tou
Ya-Ali Ahle-e-Bayat hay tou
Ya-Karim Punjtun-Pak hay tou
60 Saalo(n) say hamara Imam hay tou
Apni Diamond Jubilee mana raha hay tou
Khush hei(n) tuj say, khushia(n) mana ra-hay hei(n)
Fakhria kahtay hei(n) dunya ko hamara Imam hay tou.
Khuda ka Noor hay tou
Allah kay huzur hay tou
Mohammed-o-Ali ka waris hay tou
Bi BI Fatima ka laal hay tou
Hasan-o-Hussain kay naqsh-e-Qadam per chal raha hay tou
Noor-un-Alaa-Noor hay tou
Hamara 49 waa(n) Imam hay tou
Her pul Hazir-o-Moujoud hay tou
Ya-Ali Ahle-e-Bayat hay tou
Ya-Karim Punjtun-Pak hay tou
60 Saalo(n) say hamara Imam hay tou
Apni Diamond Jubilee mana raha hay tou
Khush hei(n) tuj say, khushia(n) mana ra-hay hei(n)
Fakhria kahtay hei(n) dunya ko hamara Imam hay tou.
May-ri Khali jayb bhur-day Mowla
May-ri Khali jayb bhur-day Mowla
May-ri Khali jayb bhur-day Mowla
Du'a may-ri Qabool kar-lay Mowla
Mei(n) eik gunah-gar bunda tay-ra
Aaj say pah-lay ma-nay kutch nahi ma(n)ga
Log lakho(n) say karoro(n) per aa-gaye hei(n)
Mujay tou hazaro(n) mei(n) day-day Mowla
Mujay na Dollar chahiye, na Pound chahiye
Jitna day-na hay Rupo(n) mei(n) day-day Mowla
May-ri manzil dunaya nahi, Ruhani hay
Mujay Sira-tl-Mustaqueem per chala Mowla
Maafi ma(n)ta hoo(n) apnay kiye gunaho(n) key
Maaf karday mujay ger mei(n) kutch ziyada bola.
May-ri Khali jayb bhur-day Mowla
Du'a may-ri Qabool kar-lay Mowla
Mei(n) eik gunah-gar bunda tay-ra
Aaj say pah-lay ma-nay kutch nahi ma(n)ga
Log lakho(n) say karoro(n) per aa-gaye hei(n)
Mujay tou hazaro(n) mei(n) day-day Mowla
Mujay na Dollar chahiye, na Pound chahiye
Jitna day-na hay Rupo(n) mei(n) day-day Mowla
May-ri manzil dunaya nahi, Ruhani hay
Mujay Sira-tl-Mustaqueem per chala Mowla
Maafi ma(n)ta hoo(n) apnay kiye gunaho(n) key
Maaf karday mujay ger mei(n) kutch ziyada bola.
Chalo Mowla kay huzur chalo
Chalo Mowla kay huzur chalo
Chalo Mowla kay huzur chalo
Chalo dunya say kahin dur chalo
Dunya key jhun-jut say dur chalo
Batini rastay key taraf chalo
Din-o-Dunya ka mizan braber rakho
Aajiz aur Inkasar bunker chalo
Apnay Ego ko mar ker chalo
Dunyavi burae-yo(n) say hut ker chalo
Mei(n) Mei(n) key rut ko bund karo
Sub kutch hay tou he tou kahtay chalo
Kisi kay kahnay per mut chalo
Apnay rastay say ka(n)to(n) ko huta ker chalo
Buraeyo(n) aur Gunaho(n) say buch ker chalo
Ach-chay aur Nayk kaam kertay raho
Allah hay humari Shay-rug say bhe qareeb
Kutch nadan log kaytay hei(n) oosay dhund-nay chalo!
Chalo Mowla kay huzur chalo
Chalo dunya say kahin dur chalo
Dunya key jhun-jut say dur chalo
Batini rastay key taraf chalo
Din-o-Dunya ka mizan braber rakho
Aajiz aur Inkasar bunker chalo
Apnay Ego ko mar ker chalo
Dunyavi burae-yo(n) say hut ker chalo
Mei(n) Mei(n) key rut ko bund karo
Sub kutch hay tou he tou kahtay chalo
Kisi kay kahnay per mut chalo
Apnay rastay say ka(n)to(n) ko huta ker chalo
Buraeyo(n) aur Gunaho(n) say buch ker chalo
Ach-chay aur Nayk kaam kertay raho
Allah hay humari Shay-rug say bhe qareeb
Kutch nadan log kaytay hei(n) oosay dhund-nay chalo!
My soul is God’s soul
My soul is God’s soul
If my soul is God’s soul; don't know why I am at foul
Being a particle of God’s soul; at others don't howl
Do good deeds; small; no need to be full of bowl
What you have is enough; to wrap around as towel
You are holder of God’s characteristic in your soul
You need to be very kind; humble with audience in hall
Your stature is greater than an angel; below that don’t fall
God is watching you; don’t look here; and there in hall
In all 4 seasons; we keep loosing our dignity; not only in fall
Truth is beauty; we are born of truth; lie is lie; is enemy of all
We sow crops of lies; is hybrid product; grows fast with claim tall
But its foundation is very fragile; never know; when you may fall
As your soul is God’s soul; keep doing good deeds; to be in holy mall
Truth is our destiny; keeps preaching at all stages to be in paradise hall
When you think with instinct of intuition; you see; we are in pain and brawl
Because; we are hypocrites; we don’t do what we say; that’s why we fall
We want to do right things but wrong ways; when don’t see result’ we howl
If it would have done right way; would have guide us towards paradise hall
Since we are not sincere by heart; play ugly tricks; because of that we fall
As our soul is God’s soul; follow ethics; will get peace of mind; stature rise tall
If my soul is God’s soul; don't know why I am at foul
Being a particle of God’s soul; at others don't howl
Do good deeds; small; no need to be full of bowl
What you have is enough; to wrap around as towel
You are holder of God’s characteristic in your soul
You need to be very kind; humble with audience in hall
Your stature is greater than an angel; below that don’t fall
God is watching you; don’t look here; and there in hall
In all 4 seasons; we keep loosing our dignity; not only in fall
Truth is beauty; we are born of truth; lie is lie; is enemy of all
We sow crops of lies; is hybrid product; grows fast with claim tall
But its foundation is very fragile; never know; when you may fall
As your soul is God’s soul; keep doing good deeds; to be in holy mall
Truth is our destiny; keeps preaching at all stages to be in paradise hall
When you think with instinct of intuition; you see; we are in pain and brawl
Because; we are hypocrites; we don’t do what we say; that’s why we fall
We want to do right things but wrong ways; when don’t see result’ we howl
If it would have done right way; would have guide us towards paradise hall
Since we are not sincere by heart; play ugly tricks; because of that we fall
As our soul is God’s soul; follow ethics; will get peace of mind; stature rise tall
When nobody was there, God almighty was always there
When nobody was there, God almighty was always there
When nobody was there, God almighty was always there
And when nobody will remain, Almighty will be always there
May be have a question, why it is so, and why he will be there?
As He is Super Supreme in command and when to exercise it
He has created this Universe from the nothingness!
When he wanted to create, He says 'be and it became!
This Universe was created in no time and it is still there
He's in command, can create anything, anytime as he likes
He is super supreme in command to create as he wishes
If anyone thinks there is a rival, absolutely not to compare
Our bodies are created from dust, soul is eternal to be there
We are given a life, are limited in time concept to be aware
Surprisingly there is 'A life after death' but we don't believe in
Its a reality, no doubt in it but we don't believe in life after death
With new technology in hand we gone mad gave up the concept
It's aggravating social life by living a wasteful life in vain
We are human being with intellect must live life ethically
Don't follow illogical approach with unproductive activities.
Just go back and find out how happy were we living happily
Despite there were no new gadgets in hand to surf data at will.
When nobody was there, God almighty was always there
And when nobody will remain, Almighty will be always there
May be have a question, why it is so, and why he will be there?
As He is Super Supreme in command and when to exercise it
He has created this Universe from the nothingness!
When he wanted to create, He says 'be and it became!
This Universe was created in no time and it is still there
He's in command, can create anything, anytime as he likes
He is super supreme in command to create as he wishes
If anyone thinks there is a rival, absolutely not to compare
Our bodies are created from dust, soul is eternal to be there
We are given a life, are limited in time concept to be aware
Surprisingly there is 'A life after death' but we don't believe in
Its a reality, no doubt in it but we don't believe in life after death
With new technology in hand we gone mad gave up the concept
It's aggravating social life by living a wasteful life in vain
We are human being with intellect must live life ethically
Don't follow illogical approach with unproductive activities.
Just go back and find out how happy were we living happily
Despite there were no new gadgets in hand to surf data at will.